Vocabulari català-castellà-anglès, de 661 termes, sense definicions i amb índex de termes castellans i versió a partir del terme en anglès. Del Servei de Lengües i Terminologia de la Universitat Politècnica de Catalunya. www2.upc.es/slt/vocabularis/pdf/telecom.pdf
Del Departament de la Societat de la Informació del Govern d'Andorra. Glossari en format A-Z amb la definició i l'equivalent en anglès. www.csi.ad/glossariF.asp
Del Departament de la Societat de la Informació del Govern d'Andorra. En format A-Z, amb definicions i sovint el referent en anglès. www.dsi.ad/glossariF.asp
Permet fer consultes alfabètiques, així com cerques per terme o paraules en concret. Iniciativa de la Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació (STSI) del Departament d'Universitats, Recerca i Societat de la Informació (DURSI) juntam www6.gencat.net/stsi/dicctel/scripts/diccionari_telecom.asp
De la Xarxa Panllatina de Terminologia (Realiter). Terminologia de diferents subàrees d'especialitat, com ara les transaccions, el màrqueting, la seguretat, la criptografia, les comunicacions o els productes i serveis a persones i empreses. Amb equivale www.realiter.net/temp/panlatin_e-com.pdf